viernes, 29 de junio de 2012
Long time no see Oatmeal Bars
Publicado por The Red Apron en 17:41 2 comentarios
lunes, 9 de enero de 2012
Bizcocho de Limon para mis Amores /Lemon bundt cake for my sweet hearts!
Publicado por The Red Apron en 19:12 0 comentarios
sábado, 20 de agosto de 2011
Still on time for our Giveaway / Aun estas a tiempo para el concurso
Concurso
Estimados amigos, amigas de Las Chanclas de Mary fer el concurso pautado para el día de hoy fue extendido hasta el 5 de septiembre del 2011 hasta las 8:00pm. Gracias por participar mucha suerte a todos. Para mas información sigue el link mas abajo.
http://theredcheckeredapron.blogspot.com/2011/08/concurso-fan-page-facebook-become-fan.html
Publicado por The Red Apron en 7:48 0 comentarios
viernes, 19 de agosto de 2011
Rose Liqueur / Licor de Rosas
I have always loved the smell of roses and the taste, Oh my gosh, I just can't explain. Although many of my friends say it reminds them of an old ladies perfume I just can’t get over that smell. Everything that has to do with roses I love, china, perfumes, soaps, body wash, lotions etc etc! So why not food?Yep you guessed it Rose flavored foods! A few years back actually more like 15 years ago, Baskin Robbins had Turkish Delight Ice Cream beautiful pink ice cream with shiny bits and pieces of light colored pink jelly's that tasted just like roses. MMMM , just loved it. For some reason they never brought it back.
It must not have been very popular as, I would later find out much later and the hard way. Its seems to be just one of those flavors that you either love or despise altogether.
I my case you already know that can't get enough of it. So this is how the story goes back in December as I recall I was making homemade flavored egg nog and was selling it like crazy. I sold 300 bottles of different flavored egg nog.
So I figured if I could come up up a bright pink concoction for Valentine’s Day it will probably be very popular too. But just what exactly would give me the color and taste that I wanted? ROSES o yes Roses!!!!! Boy was I wrong. First of all I would need certified organic rose petals that I would have to bring in form the USA since the ones grown locally aren't pesticide free. Did that but after finding out I would have to buy at least 200 dollars worth of petals I need to make sure they weren't spayed once they got here. Too much of a hassle, too much money. So, all my hopes of my rose liquor were gone.
As luck would have it a few weeks later I went to an Arabic food store and there on the shelf lied dozens of rose water bottles and dozens of rose petal syrup yes!!!! Just what I needed, a thick, dark shiny pink syrup that had just the prefect color, texture and taste. Mixed with vodka it would make the best rose liquor in the world. Unfortunately none of my clients wanted to buy it. Although everyone who tasted it loved it and kept going back for more!
Christmas Eggless Egg Nog / Ponche de Navidad
Licor de Rosa
Siempre me han encantado el olor y el sabor a rosas. Es algo que no puedo explicar. Aunque muchas de mis amistades dicen que huele a perfume de viejas es algo que no puedo evitar.
Me encanta todo lo que sea relacionado a estas hermosas flores. En porcelana, cremas, jabones, lociones etc., etc. Y porque no, en comidas también! Hace unos años atrás 15 para ser exacto probé un helado en Baskin Robins, que me encanto! MMMM que helado más bueno. Era rosadito con unos pedacitos de una especie de gomitas rosadas transparente. Se llamaba Turkish Delight por un dulce típico Turco. Jamás volví a ver el helado en el mercado y me parece que es porque no será un sabor muy popular. Es un sabor que uno o lo ama o lo odia no hay intermedios pero esto solo lo aprendí muchos años después.
Así empieza la historia, En diciembre vendí más de 300 botellas de ponches con distintos sabores. As que decidí que para San Valentine tenía que inventarme algo que se pudiera vender tanto o más y además que fuera de un color rosa intenso. Pero que me daría ese color, A h claro las rosas, hay si rosas! Pero que mal pensé. Primero que nada iba a necesitar importar pétalos de rosas orgánicos porque en el país no conseguí los pétalos sin químicos. Segundo Iba a tener que comprar un mínimo de 200 dólares en pétalos para un invento y luego preocuparme y cerciórame que no fueran a fumigar esos pétalos. Ay no mucho trabajo y dinero para un invento. Ahí murió el tema, no iba ni habrá licor de rosas pensé.
Días después entre a una tienda de comidas árabe y para mi sorpresa tenían docenas de botellas de agua de rosas y justo al lado docenas de botellas de un sirope de rosas. Era de un color rosa intenso, brilloso, de textura gruesa de un olor y un sabor exquisito. Justo lo que necesitaba. Aquel sirop mesclado con vodka me daría el mejor licor de rosas. Aunque ninguno de mis clientes se entusiasmaron en comprarlo pero si todos los que lo probaron volvían para más.
Publicado por The Red Apron en 15:56 0 comentarios
martes, 19 de abril de 2011
Paella, Arroz de pobre y Pudin de Pan / Paella, Poor Mans Rice and Bread Pudding
Paella, Arroz de Pobre Pudin Pan.......
Hoy quiero compartir con ustedes uno de mis platos preferido Paella. Tenía tiempo queriendo aprender hacer paella y busque varias recetas pero como que ninguna me convencían. Así que cuando publicaron las clases donde la Chef Maribel enseguida me anote.
Ese día hicimos dos tipos de paellas la negra y la tradicional amarilla.
Coccion de los calamares y pulpo / Cooking calamari and octopus
Hi to all! It’s been a long time since I last wrote. I’ve been caught up with some personal projects and quite frankly have left the kitchen aside for some time.
Caldo de pesacado con tinta de calamar / Fish Broth with calamari ink
Paella:
8 onz. camarones/ shrimp
2onz. pesacado / fish
2onz pulpo / octopus
2 onz anillos de calamares / calamari or squid rings
4 onz almejas en sus conchas / clams in their shells
1litro de caldo de pescado /1 pint of fish broth
1onz azafran / Saffron
1 onz vino / wine ( rojo o blanco / red or white)
1 onz langosta / 1 onz lobster
3 cucharadas de aceite de oliva/ 3 table spoons olive oil
Pimientos morrones, cebolla, ajo , petit pois , sal y pimienta al gusto
Red bell peppers, onions, garlic, petit pois, sald and pepper to taste.
Preparación:
Picar la cebolla y pimiento en cubitos. Echar a sofreír el ajo con el aceite de oliva y dorar la cebolla con el pimiento. Agregar los mariscos menos los mejillones y los camarones. Dejar cocinar. Anadir el arroz salpimentado y dejar dorar un minuto. Agregar el consomé de pescado, el vino y el azafrán. Dejar reducir el líquido a un 60 %. Anadir los camarones y los mejillones y tapar con un papel de aluminio por 15 minutos
Nota: Para hacer paella negra solo debe añadir 3 sobrecitos de tinta de calamar al caldo de pescado.
No se debe mover luego de que se le hecha el caldo
Para hacer arroz de pobre solo se sutituye los mariscos por chorizo, chuletas cortadas en cubitos , jamon serrano
Dice the onions and the peppers into small cubes. Fry these in hot olive oil. Add the garlic cloves. Cook the seafood except the shrimp and the clams. Let them cook. Stir fry the rice for one minute. Add in the fish broth, wine and saffron. Let the liquid reduce to about 60 %. Add in the clams and the shrimp. Cover with aluminum paper and let cook for 15 more minutes.
Note: If you want black paella just add three packs of calamari ink to the fish broth.
Do not stir the rice once you have added all the liquid.
To make poor mans rice just subsitute all the sea food for chorizo, diced por chops, and serrano ham
Publicado por The Red Apron en 12:24 0 comentarios
Etiquetas: paella, pudin de pan
sábado, 12 de marzo de 2011
sábado, 22 de enero de 2011
Extractos de Vainilla
Sabias que la mayoría de los extractos de vainilla que venden en los países latinoamericanos no proviene de la vaina de la vainilla. Proviene de una flor o vaina de un árbol que huele y sabe muy parecido a la vainilla natural. Pero ojo con esto es toxico y puede hacer daño a nuestro organismos.La vainilla verdadera es una vaina o chaucha larga marrón y delgada con cientos de semillitas diminutas, Que proviene de la mata de una orquídea trepadora. Es utilizada para dar sabor a dulces y comidas saladas y por su fragancia en la aromaterapia y la industria de cosméticos. La mata dura alrededor de seis años para empezar a producir el fruto y se cosecha solo una vez al año. La fragancia y el sabor solo salen cuando el fruto se corta y se seca y pasa por un proceso de curación.
Los grandes productores de vainilla se encuentran en países como Madagascar, Indonesia, Tahití, México, y en menores cantidades en Jamaica, y Costa Rica. Siendo el mayor Madagascar quienes producen alrededor del 60% de la producción mundial y por tales motivos son ellos quienes controlan y fijan los precios del mercado. EL país de mayor consumo de la vainilla es Estados Unidos quienes consumen un 50 % de la producción total.
Como su producción es ardua y tediosa es considerada una de las especie más caras del mundo junto con el azafrán y el cardamomo. Por tal razón han buscado sustitutos y han salido al mercado tantos saborizantes llamados extractos de imitación de vainilla.
A la hora de comprar la “vainilla” debe tomar en cuenta que la misma diga semilla o vaina de vainilla y que no contenga cumarina o cumadin.
El cumadin es toxico pero como tiene el mismo sabor y fragancia de la vainilla es utilizado como un sustituto de vainilla verdadera. No arriesgue su salud por ahorrarse unos pesos.
Publicado por The Red Apron en 12:46 0 comentarios
martes, 20 de julio de 2010
Homemade Marshmellows!
Hay cosas me traen tanto nostalgia y recuerdo de mi niñez y una de ellas son los marshmellows o malvaviscos. Aun hoy día me es imposible resistirme ante un marshmellow y mejor aun cuando lo caliento en el fuego!
En días pasado me hicieron un pedido de trescientos marshmellows en forma de corazón y rojos para una boda!
Pues manos a la obra me puse hacer los marshmellows y descubrí que podía sustituir el sirope Karo por glucosa y funciona igual aunque no use la glucosa sola sino que utilice partes iguales de Karo y de glucosa. Terminaron rosados en vez de rojo pero quedaron muy lindos.
Originalmente los marshmellows lo hacían de un árbol llamado mallow pero hoy en día la industria lo hace a base de gelatina sin sabor, sirope, azúcar y agua y un saborizante y se bate bien la mezcla para añadirle mucho aire y así obtener una masa bien esponjosa.
Quedaron muy lindos y por dentro tenían un tono perlado que le daba un toquecito excepcional.
En cuanto a sabor les puedo decir que no quede muy conforme entiendo que hay que ponerles mucha vainilla para que sepan a algo. Pero ya se para la próxima vez. Voy a poner la receta la próxima vez que los haga y obtenga un malvavisco se sepa tan bueno como se ve.
Marshmellows cubiertos con chocolate y grajeas de corazoncitos
English:
There are things that bring back so many memories especially those from my childhood. One of those things is marshmellows. Till this day it’s impossible for me not eat a marshmellow especially if they are roasted.
A few days ago I had to make 300 red heart shaped marshmellows for a wedding.
They did not come out as dark as I wanted them too. In fact they turned out pink but they had a little nice pinkish pearl hue that looked quite nice.
Originally marshmellows were made of the mallow tree but in now days they are made from gelatin, syrup, sugar water, and flavor. They heat the mixture up and fulff them by beating the mixture until light and fluffy,
I can honestly say they looked very cute but I did not care much for the way they tasted. I guess they needed a little extra vanilla but I will take it into consideration the next time I make them. I will post the recipe once I get a marshmellow that taste as good as it looks
Publicado por The Red Apron en 15:27 0 comentarios
viernes, 21 de mayo de 2010
Brazo Gitano / Jelly Roll
Le agregue margarina derretida y sustituí una parte de la harina de trigo por almidón de papas.
Muchas personas utilizan la maicena o almidón de maíz como sustituto para suavizar y es cierto que funciona como suavizante pero no es un mejorante en sí, sino un secante y le resta humedad a la masa mientras que el almidón de papas le agrega humedad y le da una suavidad al bizcocho indescriptible.
Receta:
6 huevos grandes
1 taza de harina
1 taza de azúcar
Sustituciones:
1 cucharada de miel de abejas (agregar sino quiere la mantequilla o la margarina)
1 cucharada de mantequilla o margarina derretida y a temperatura ambiente
1/3 de almidón de papas (restar 1/3 de harina de trigo y sustituir por el almidón)
Rellenar con su relleno preferido puede ser alguna mermelada de fruta como pina, guayaba, melocotón, ciruelas o dulce de leche.
En mi caso lo rellene con mermelada de fresa y crema batida o whipped cream.
Aqui les pongo la receta y fotos del proceso:
Batir los huevos entero con el azucar hasta que esponje bien

6 large eggs
1 cup flour
1 cup sugar
Substitutions:
1 tablespoon of honey (add if you don’t want to use butter or margarine)
1 tablespoon melted margarine or butter at room temperature
Potato Starch (substitute 1/3 of wheat flour for starch-substitute)
Fill with any type of fruit jam or jelly like as pineapple, guava, peach, plum or even dulce de leche . I fill mine with fresh dice strawberries and whipped cream.
Beat the eggs with the sugar until fluffy and have tripled in size
Fold in the flour and starch that have been previously sifted all at once. Once everything is mixed well you can fold in the butter or the honey which you add a bit of the egg and flour mixture . Fold in again and bake on baking sheets. If you like you can line your sheets with parchment paper. Bake at 350 degrees for about 15min or less depending on your oven temp.
Once your cake is done, turn over on a towel that has been dusted with sugar or powdered sugar which ever you prefer and let cool. Once the cake has cooled you can open the towel and fill it up. Roll it up again. I like to make mine the night before so once they are filled I transfer them to parchment paper and roll and keep them all rolled up till I am ready to use
Publicado por The Red Apron en 14:20 0 comentarios
viernes, 7 de mayo de 2010
Taller Intensivo Pasteleria en Risk / Pastry Workshop at Risk
Hola a todos Les cuento que ayer empecé un taller en la Escuela de Cocina Risk con la chef Maribel Risk. Ya he tomado varios cursos como el de chocolates y bombones sencillos, esferificación, sushi, taller de introducción a la enología, elaboración de bizcochos y pasta laminada. Muchos se preguntan ¿Para qué y por porque estoy tomando otro curso de pastelería si ya se todo eso? Pues la respuesta es muy sencilla, les diré como le dije a una amiga muy querida que por coincidencias de la vida me la encontré en el curso. Me tengo que actualizar! Si es cierto son las mismas recetas que me conozco, que he hecho ciento de veces y que quizás se las pueda recitar de memoria como la tabla de multiplicación. Pero los procesos de elaboración de muchos platos culinarios han cambiado. Se han simplificado!
Ayer pude comprobar esto con una Zuppa Inglesa y un brazo gitano (pionono o rollo) que hicimos a partir de un genoise. En el pasado tenía que batir las yemas de huevo con el azúcar y luego las claras aparte y finalmente ir alternando claras con harina. Ya se imaginan cuantos recipientes y whippers había que ensuciar. Pues ayer hicimos todo en un solo bowl! Qué maravilla y que ricos y lindos quedaron esos bizcochos. Esperen todos los viernes un post donde los mantendré informados del cuso y de los truquitos que estoy aprendiendo.Sure they are the same recipes that I already have tried, tested and have even made thousands of times. I might even recite them by heart just like I would times table. But many culinary processes have changed and are now simpler. Many dishes that during the past would take us hours on end to make and not to mention the mounds of dirty dishes to clean up afterwards are now easier and less messy to make. I was able to prove to her how helpful this works shop was. We made a genoise cake out of one bowl. In the past a sponge cake would have taken me at least two bowls and having to beat the yolks with the sugar and then the fold in the whipped egg whites etc, etc, hughh I get tired just thinking about it. By the time I had finished I would end up with a few dirty bowls and at least three dirty whisks. But not last night we made everything from a single bowl! We ended up making Zuppa and a strawberry filled jelly roll which were very good and pretty too!! Till next Friday that I will post more on what we have learned at our workshop!
Publicado por The Red Apron en 15:35 0 comentarios
sábado, 3 de abril de 2010
Habichuelas con Dulce
Primero que nada quiero desearles a todos una Feliz Pascua de Resurrección. Que Dios los siga bendiciendo grandemente.
Hoy es Sábado Santo a ley de un día para finalizar la cuaresma que inicio a finales de febrero. Pues desde febrero empezaron los dominicanos a preparar y disfrutar sus habichuelitas con dulce.
A muchos les parecerá extraño eso de habichuelas dulce. Pero son muy ricas. Es un dulce muy típico y tradicional de este país que por lo general se prepara para la cuaresma o semana santa. Se pueden servir calientes o muy bien frías, con o sin los granitos de habichuelas y con galleticas o casabe y cocoa amarga. A mi familia y a mí nos gustan frías y sin el casabe ni la el chocolate.
No todo el mundo sabe prepararlas porque es un poco laborioso y casi siempre hay algún familiar o alguna vecina que todos los años es la persona que se encarga de prepararlas y de repartirlas entre sus familiares y amistades.
En mi caso, mi mama es la famosa preparando su habichuelas. Hasta mis familiares en Estados Unidos la llamaban para que se las enviara con alguien que estuviera viajando. Pero ese es otro tema, no se imaginan cuantas cosas mi familia mandaba a buscar a la republica.
Espero que pasen feliz resto de Semana Santa!
Publicado por The Red Apron en 10:34 0 comentarios
miércoles, 31 de marzo de 2010
Mini Cheesecakes Pans
Hace ya un par de meses que lo tengo en mis manos pero realmente no había tenido el tiempo de usarlos, hasta este fin de semana que paso.
En ese momento compre solo uno para probar si valían la pena o no y les puedo contar que es todo un éxito. Es muy cómodo de usar, limpiar y además no pega ni quema los dulcitos.
English
It seems like everything mini is in!
Could it be that we are taking more care of what we eat, is it the economy or is it the fact that every sweet looks so darn cute its tiny version! This might be the reason that everywhere you look you can find little versions of your favorite cakes, pies, doughnuts and the list goes on. I wanted to be in too so I purchased this pan Chicago Metallic Commercial 12-Cup Mini Cheese Cake Pan
When I bought the pan I only purchased one, I wanted to try it out before buying more. All I can say is that its great! It’s easy to use clean and it does not burn or scorch.
Publicado por The Red Apron en 13:45 0 comentarios
Etiquetas: cheesecake, mini cheesecakes
domingo, 7 de marzo de 2010
Remolinos de Canela y un taza de cafe o chocolate para un tarde de Domingo fria! / Warm Cinnamon Rolls with a cup of hot coffee or chocolate for a cold Sunday afternoon
Remolinos de Canela y una taza de café calientico para una tarde de domingo bien fría.
Que friito mas bueno esta haciendo en la República en estos dias, especialmente hoy! Esta tarde temprano estaba arropada de pies a cabeza cuando me dijo mi esposo que se iba para el supermercado enseguida me puse de pie. Tenia que ir a comprar mantequilla, hoy era la tarde perfecta para hacer esos rollos de canela que tenia tanto tiempo por hacer y no quiera seguir postergando. La receta que hice fue una que encontré en Internet y su dueña decía que era muy parecida a la receta de utilizan para hacer los Cinnabon. A la verdad no saben igual pero son bastante buenos.
Le tome fotos al proceso completo para compartirlo junto con ustedes a ver si se animan también y me envían sus fotos.

Ingredientes:
1 taza de leche
2 huevos batidos
1/3 de margarina
1/2 taza de azúcar
1 cucharadita de sal
4 tazas de harina
1 sobrecito de levadura en polvo
Relleno:
1 1/2 barrita de mantequilla sauvizada
1 1/4 taza de azúcar parda
3 cucharadas de canela

Cobertura:
1 1/2 taza de azúcar en polvo
2 onz. de cream cheese
1 cucharadita de vainilla
1 chuchardadita de jugo de limón

Preparación:
En el bowl de la batidora añade todos los ingredientes secos dejando 1 a dos tazas de harina fuera. Calienta la leche ( con cuidado que no vaya a sobre calentarse para que la levadura no muera ) y añade la mantequilla y los 2 huevos batidos.
Con el gancho que parece un garfio batimos todos los ingredientes secos para que los mismos se unan bien. Añadir los ingredientes líquidos poco a poco para evitar que se forme un poso. Dejar unir todos los ingredientes y cuando ya tengas una masa uniforme la extendemos sobre la meseta enharinada. La extendemos hasta obtener un rectángulo y esparcimos la mantequilla y luego cubrimos con el azúcar y la canela. Formamos uno rollo como hacemos para el brazo gitano y partiremos con un cuchillo filoso alrededor de doce rollos con un mínimo de 2 pulgadas de ancho. Dejamos reposasr 15 minutos. Hornear a 400 grados por 20 minutos o hasta que estén doraditos. sacar de inmediato del pyrex y cubrir con la mezcla de queso o dulce de leche.
Nota: si quiere le puede añadir nueces o pacanas.

Disfruten con una taza de una cafecito bien calientico.

Wow its been very chilly these past few days in the Republic. Particularly today! Its been quite some time now since we've had this kind of weather , which is quite unusual for the tropics.
Since it was so cold today or at least for me it was! I decided stay indoors under my bed covers watching t.v. so as soon as I had lunch I did just that. That was until I heard my husband say he had to go to the supermarket . Just before he finished his sentence tI jumped up from the bed and decided it was a great day to go and get butter. Yes butter I would be making cinnamon rolls today. I had meant to make these for quite some time now and never got around to makeing them. It was the perfect day to make warm, gooey cinnamon rolls. The recipe was one I found in the internet but I can't reamber where. I just know she claims they taste exactly the same as the ones from Cinnabon. All I can say is that they do not but they are quite good anyways.
So here is the recipe which I changed a little bit:
You can add nuts or peacans if you wish
Ingredientes:
1 cup of milk
2 eggs (beaten)
1/3 butter; softened
1/2 cup of sugar
1 ts of salt
4 cup all purpose flour
1 pkdry yeast
Filling:
1 1/2 sticks of butter
1 1/4 brown sugar
3 tbs cinnamon
Icing:
1 1/2 powdered sugar
2 onz cream cheese
1 ts vanilla
1/8 ts salt
Instructions:
Use the dough cycle of your machine and add all the dry ingredientes. When the dough cycle has finished , roll out on a floured board into a rectangle. Spread dough with softened butter and sprinkle evenly with the brown sugar/cinnamon. Roll up jelly roll fashion and cut with a sharp knife about 12 rolls about 2 inches thick. Let them rise for about 15 min. in a warm place. Bake for about 20 min. at 400 degrees or until golden. Take them out of the pan as soon as they are done and frost.
Hope you make them and enjoy with a cup of hot coffee.
Publicado por The Red Apron en 18:26 0 comentarios
Etiquetas: cinnamon rolls























